W dzisiejszym świecie Anna Posner staje się coraz bardziej istotne. Niezależnie od tego, czy ze względu na swój wpływ na społeczeństwo, znaczenie historyczne czy wpływ na sferę kulturową, Anna Posner stał się tematem ciągłego zainteresowania i debaty. Od swoich początków do dzisiejszej ewolucji, Anna Posner pozostawił niezatarty ślad w różnych aspektach codziennego życia. W tym artykule dokładnie zbadamy znaczenie Anna Posner i przeanalizujemy jego wpływ w różnych kontekstach. Od powstania do transformacji w czasie, Anna Posner pozostaje tematem zainteresowania i znaczenia, wzbudzając ciekawość zarówno badaczy, naukowców, jak i entuzjastów.
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Data i miejsce śmierci | |
Zawód, zajęcie | |
Alma Mater | |
Odznaczenia | |
![]() |
Anna Posner (ur. 22 sierpnia 1917 w Sèvres[1], zm. 25 grudnia 2001 w Paryżu[2]) – francuska tłumaczka literatury polskiej polskiego pochodzenia.
Absolwentka Sorbony, gdzie studiowała filozofię. Podczas II wojny światowej uczestniczyła w ruchu oporu; była więźniarką obozu Auschwitz-Birkenau. Tłumaczyła głównie literaturę współczesną. Uhonorowana nagrodami ZAiKS-u w 1967 oraz Stowarzyszenia Francja-Polska w 1970. W 1975 otrzymała odznakę honorową „Zasłużony dla Kultury Polskiej”[1].