Zamek na niebie



Internet jest niewyczerpanym źródłem wiedzy, także jeśli chodzi o Zamek na niebie. Wieki i stulecia ludzkiej wiedzy o Zamek na niebie zostały przelane, i nadal są przelewane, do sieci, i właśnie dlatego dostęp do niej jest tak trudny, ponieważ możemy znaleźć miejsca, w których nawigacja może być trudna lub wręcz niewykonalna. Proponujemy, abyś nie rozbił się w morzu danych dotyczących Zamek na niebie i abyś mógł szybko i sprawnie dotrzeć do wszystkich portów mądrości.

Mając na uwadze ten cel, zrobiliśmy coś, co wykracza poza to, co oczywiste - zebraliśmy najbardziej aktualne i najlepiej wyjaśnione informacje na temat Zamek na niebie. Ułożyliśmy je również w sposób ułatwiający czytanie, z minimalistycznym i przyjemnym wyglądem, zapewniając najlepsze wrażenia użytkownika i najkrótszy czas ładowania. Ułatwiamy Ci to, abyś musiał się martwić tylko o to, by dowiedzieć się wszystkiego o Zamek na niebie! Jeśli więc uważasz, że osiągnęliśmy nasz cel i wiesz już wszystko, co chciałeś wiedzieć o Zamek na niebie, z przyjemnością przyjmiemy Cię z powrotem na te spokojne morza sapientiapl.com, gdy tylko Twój głód wiedzy zostanie ponownie rozbudzony.

Film anime
tytu Zamek na niebie
Oryginalny tytu
transkrypcja Tenku no Shiro Rapyuta
Tenk no Shiro Rapyuta title.jpg
Kraj produkcji JaponiaJaponia Japonia
Oryginalny jzyk jzyk japoski
Rok wydania 1986
Studio Studio Ghibli
dugo 124 minuty
Ocena wiekowa JMK 10Szablon: Film Infobox / konserwacja / JMK bez JMKID
Prt
Dyrektor Hayao Miyazaki
scenariusz Hayao Miyazaki
produkcja Isao Takahata
muzyka Joe Hisaishi

Zamek na niebie ( japoski , Tenk no Shiro Rapyuta ) to anime autorstwa Hayao Miyazakiego, które miao premier w Japonii w 1986 roku. Jest to pierwszy film Studia Ghibli .

wtek

Dwóch cosplayerów jako Sheeta (po lewej) i Pazu.

Moda sierota Sheeta od mierci rodziców mieszka samotnie w swojej chacie w górach. Naszyjnik z kamieniem szlachetnym odziedziczya po rodzicach. Tajemniczy Musca, agent rzdowy, porywa j z pomoc wojska na sterowcu . Kiedy zostaje zaatakowany przez powietrznego pirata Dor i jej synów, Sheeta wychodzi przez okno i spada w gb. Poniewa jej kamie ma si, by unosi si na wodzie, lduje nieprzytomna w ramionach Pazu, który równie jest sierot i pracuje dla górników w górniczym miasteczku. Szuka Laputy , ukrytego miasta w niebie, które, jak twierdzi jego zmary ojciec, widzia.

Kiedy pojawiaj si piraci, Pazu i Sheeta uciekaj. W biegu spotykaj te armi i agentów, by w kocu wycofa si do kopalni. Tam dowiaduj si od starego górnika, e kamie Sheeta to latajcy kamie z zaginionej kultury: Laputa. Sheeta mówi, e pochodzi z rodziny królewskiej, a kamie wskazuje, e jest nastpczyni tronu. W drodze powrotnej do górniczego miasta dwójka przyjació zostaje zabrana przez armi, która zabiera ich do fortecy. Musca chce uy Sheety do odnalezienia Laputy i próbuje j przekona. Pazu zostaje zwolniony ze wzgldu na ni i wraca do swojego domu. Tam ponownie spotyka piratów, do których docza, by ocali Sheet.

Podczas nieobecnoci Pazu, Sheeta przypadkowo budzi robota, który spad na ziemi z Laputy i by trzymany w fortecy. Chce jej pomóc i wskaza jej drog do Laputy, ale powoduje zniszczenie we wrogiej fortecy. Sheeta moe uciec razem z Pazu i piratami, ale Musca dociera do kamienia Sheety, który wskazuje mu drog do Laputy. Wyrusza te z wojskiem. Obie grupy dotary do Laputy sterowcami. Pazu i Sheeta przybywaj pierwsi i s przytoczeni wspaniaymi ogrodami, przyrod i spokojem. Wyglda na to, e nie ma ludzi, ale jest spokojny robot, który z mioci opiekuje si zwierztami i rolinami.

Musca i armia równie przybywaj wkrótce i bior piratów do niewoli. Tajny agent, który równie okazuje si by potomkiem pierwotnych mieszkaców Laputy, uywa kamienia, by otworzy tajn bram i przej kontrol nad latajcym miastem. Majc u boku Sheet jako zakadnika, zabija onierzy i chce uzurpowa sobie dominacj nad wiatem za pomoc potnej broni Laputy . Jednak Sheeta i Pazu udaje si go obezwadni i wypowiedzie formu zniszczenia. Rdze miasta jest niszczony, a Musca wdziera si w gb. Odlatujesz szybowcem, podczas gdy górna cz Laputy, spokojnego miasta chronionego przed zniszczeniem przez ogromne drzewo, dryfuje coraz dalej w niebo.

Powstanie

Film by pierwszym zaoonym w 1985 roku przez Studio Ghibli . Zaoenie byo moliwe po sukcesie Nausicaä z Doliny Wiatrów w 1984 roku i zostao wykonane przy dalszym wsparciu finansowym ze strony Tokuma Shoten . Teraz z t sam ekip miay powsta kolejne filmy.

124-minutowy film by krcony od 15 lipca 1985 do 23 lipca 1986. Narysowano 69 262 obrazów i uyto 381 rónych kolorów. Przygotowujc si do krcenia filmu, Miyazaki uda si do Wielkiej Brytanii z innymi pracownikami Ghibli. Duy wpyw na sceneri miay krajobrazy poudniowej Walii , któr zespó odwiedzi w czasie strajku górników w latach 80.: Hayao Miyazaki by wiadkiem strajków w 1984 r. i ponownie odwiedzi region w 1986 r., aby pracowa nad filmem. By pod wraeniem walki górników o ich prac i siy ich spoecznoci, i wczy to do przedstawienia wioski Pazu. Dyrektorem artystycznym by Nizo Yamamoto . Katsuya Kondo , który póniej sta si znany jako projektant postaci w filmach takich jak Kumo no yo yo ni Kaze no ni lub Whisper of the Sea , pracowa w animacji klatek kluczowych . Producentem wykonawczym by Isao Takahata , który obj t rol po raz pierwszy w swojej karierze.

Jak w prawie wszystkich filmach, muzyk do filmu skomponowa Joe Hisaishi Miyazakiego . Posuguje si klasyczn orkiestr zachodni oraz instrumentami japoskimi. Poza tym film ma te wiele fragmentów bez muzyki, w których sycha tylko odgosy, takie jak szelest opat wirnika. W przypadku amerykaskiej wersji z dubbingiem, wyprodukowanej przez Disneya , Joe Hisaishi otrzyma w 1999 roku zlecenie na wyduenie 37-minutowej muzyki filmowej do 90 minut i ponowne nagranie jej z orkiestr symfoniczn .

Analiza filmu

Filmowe rodki techniczne

Ta s czsto szczegóowo dopracowywane. Tytuowa sekwencja, przedstawiajca histori Laputy, ma wyranie inny styl ni reszta filmu. Obrazy s drzeworytowe i utrzymane w tonacji sepii . To da ci wygld starych wydruków. Styl oparty na ilustracjach do ksiek Juliusza Verne'a.

Analogicznie do japoskiego kierunku czytania od prawej do lewej, prawa przestrze obrazu nabiera czsto w filmie szczególnego znaczenia. Wany rozwój fabuy i bohaterów czsto mona zobaczy po prawej stronie na zdjciu ( kadrae ). Na przykad, w scenie szybowania w filmie, przektna pojawia si od górnego prawego do dolnego lewego, co jest podobne do kierunku czytania mangi . Aby stworzy iluzj przestrzennej gbi, Miyazaki czsto wykorzystuje przesuwanie si paszczyzn obrazu wzgldem siebie, zwaszcza chmur, a take zmniejszanie lub powikszanie obiektów. Stwarza to wraenie, e co porusza si wzgldem widza, a sam widz nie porusza si. Ruch maszyn latajcych jest równie w wikszoci polizgiem, przy czym nachylone kty zawsze przekazuj wpyw grawitacji lub wiatru, a maszyny nie wydaj si cakowicie oderwane od wszystkiego.

Czsto uywa si szerokiego kta widzenia kamery, w którym postacie s czasami widoczne tylko jako sylwetki . Z kolei w przypadku zblie duy nacisk kadzie si na szczegóy, które wczeniej byy ukryte. Kamera czsto bdzi po tym, co incydentalne i wykorzystuje klimatyczn inscenizacj, co odrónia ten film od zachodnich filmów animowanych. Strza strza do tyu technika jest czsto stosowane na przykad w dialogu. W przeciwiestwie do cichych, poetyckich scen, jest te wiele scen akcji, które w porównaniu do póniejszych warunków przycina si do wolno. Monta równolegy czsto nadaje akcji dynamizmu.

Wpywy treci i inspiracje

Japoski tytu filmu jest aluzj do satyrycznego dziea Podróe Guliwera angielskiego pisarza Jonathana Swifta (1667-1745). W trzeciej ksidze z tej serii, lekarz okrtowy Lemuel Gulliver przybywa na latajc wysp Laputa , która jest zawieszona i poruszana za pomoc wielkiego magnetycznego kamienia, a której mieszkacy oddaj si dziwnym i bezsensownym naukom. Oprócz podróy Guliwera , Miyazaki by równie zainspirowany epizodem z mangi, któr czyta w dziecistwie: Sabaku no Ma Fukushimy Tetsujiego . Ten odcinek dotyczy magicznego kamienia, który da jego wacicielowi umiejtno latania. Miyazaki tak opowiedzia t histori, e sam chcia nakrci film o magicznym kamieniu. Roboczy tytu filmu brzmia zatem Mody Pazu i Sekret Unoszcego si Kamienia . Pracowa równie nad koncepcj serialu telewizyjnego w latach 70., który czyby podró Juliusza Verne'a dookoa Ziemi w 80 dni i 20 000 mil pod powierzchni morza . Miyazaki nastpnie wdroy te pomysy w swojej serii Mirai Shnen Conan z 1978 roku, która bya oparta na Alexander Keys The Incredible Tide, a póniej wcielia je w The Castle in Heaven . Pierwszym pomysem bya typowa opowie przygodowa o chopcu. Zmienio si to jednak w trakcie dalszych opracowa na bardziej zrónicowan histori z dwoma bohaterami. Serial telewizyjny The Power of Magic kamie po tym studiu Gainax póniej wyonia si z tej samej pierwotnej koncepcji . Innym ródem i inspiracj dla opowieci o magicznym kamieniu lub zwiastunie oraz jego nosicielu Sheeta by film Taiyo no ji: Horusu no Daibken , debiut reyserski Isao Takahatasa z 1968 roku, w którym Miyazaki mia animowane niektóre sceny. Bohaterka filmu nosi magiczny wisiorek, którym jest kontrolowana i od której musi si uwolni. Bro masowego raenia ze staroytnej cywilizacji i sposób, w jaki radzi sobie z ni w Zamku w Niebie, byy ju gównym tematem serialu telewizyjnego Miyazakiego z 1978 roku Mirai Shnen Conan . Wreszcie, w mangowej wersji Nausicaä z Doliny Wiatrów , któr Miyazaki stworzy równolegle do zamku na niebie , znajduje si kamie, którego mona uy do aktywacji broni.

Jak to czsto bywa w swoich filmach, Miyazaki zamiast wspóczesnej Japonii wybra apokaliptyczny lub przednowoczesny wiat, w którym industrializacja jeszcze si nie skoczya: film toczy si w wiecie przypominajcym Epoka wiktoriaska . Opisujc elementy techniczne, Miyazaki skoncentrowa si na autorach XIX wieku, takich jak Juliusz Verne . Nazwa Sheeta pochodzi od ksiniczki Sity z indyjskiego eposu Ramajana. Roboty pojawiajce si w filmie zostay zaprojektowane przez samego Miyazakiego. Podobne roboty pojawiy si w jednym z odcinków jego serialu anime Lupin w 1980 roku . W tamtych czasach Miyazaki by inspirowany odcinkiem serialu animowanego Superman od Fleischer Studios z 1941 roku. Na wyspie mona te zobaczy lisa wiewiórki, która pojawia si w Nausicaä z Doliny Wiatrów .

Dla Thomasa Lamarre podobiestwa z innymi pracami Hayao Miyazakiego pokazuj, e przez dugi okres swojej pracy wielokrotnie zajmowa si tymi samymi tematami posugiwaniem si broni nad magicznymi przedmiotami i podobnym ich kamuflaem w fantastycznych wiatach. Punktem kulminacyjnym tego zajcia jest zamek na niebie , w którym czy si wiele wypróbowanych ju i przetestowanych elementów. Film jest jednoczenie wyanianiem si charakterystycznego stylu Studia Ghibli ze wszystkich tych elementów i odejciem Miyazakiego od wspomnianych tematów. W tej formie nie pojawiaj si ponownie póniej w jego twórczoci, a sam Miyazaki powiedzia, e skoczy z filmem przygodowym jako gatunkiem. Wedug Lamarre, Miyazaki zawsze podchodzi krytycznie do gatunku, kwestionujc pogo za skarbem i magicznymi mocami jak w tym filmie aby jego filmy stay si antyprzygodowymi filmami. Wyraa to równie stosunek Miyazakiego do technologii i natury.

Ludzie, przyroda i technologia

Miyazaki czsto porusza w swoich filmach relacje midzy ludmi, natur i technologi. To odzwierciedla wzrost wiadomoci ekologicznej w spoeczestwie japoskim , który zosta wywoany przez skutkami gwatownego rozwoju przemysu po II wojnie wiatowej . Ze wzgldu na ekstremalne zanieczyszczenie rodowiska Japonia staa si midzynarodowym wzorem do naladowania w kwestiach ochrony rodowiska do lat 80-tych . Thomas Lamarre wspomina ten temat równie w Zamku w niebie jako jeden z trzech gównych elementów filmu. Film odnosi si do pogldów Miyazakiego na relacje midzy ludmi a natur i technologi oraz porównuje go z pesymistycznym wiatopogldem Paula Virilio , w którym cige denie do przyspieszenia prowadzi do coraz wikszego zniszczenia, oraz z filozofi Heideggera . Podobnie jak Virilios, Miyazaki reprezentuje w filmie pesymistyczne oczekiwanie na przyszo, w której postp obróci si przeciwko ludziom, ale podobnie jak Heidegger rozwija deterministyczne rozumienie technologii nie jako problemu z rozwizaniami, ale jako faktu, który wpywa na zachowanie i postrzeganie, kto ma. Wyrazem tego wiatopogldu jest w szczególnoci sekwencja tytuowa, w której ukazany jest wzlot i upadek cywilizacji Laputy. Dokadne to tej historii i pochodzenie niebieskich kamieni pozostaj niejasne, tak e historia Laputy nabiera charakteru eposu lub mitu technologicznego wzlotu i upadku. Na jednym poziomie film pokazuje najpierw, jak okolicznoci s traktowane jako problemy z rozwizaniami: organizacja szukajca broni Laputy jawi si jako organizacja wyranie za, a dostp do broni uniemoliwia jej zniszczenie. Poniewa bro musi zosta zniszczona, a nie poddana kontroli innego, dobrego autorytetu, pogld Miyazakiego pokazuje, e nie moe istnie taki autorytet dla broni. Rozwizaniem problemu nie jest zwycistwo nad zoczycami, jak wida w wielu przygodówkach, ale zniszczenie broni. Zamiast ruchów w gb przestrzeni, które s powszechne w zachodniej animacji i kinie, ruch poprzeczny wystpuje czciej na tle naturalistycznym, a efekt gbi jest tworzony przez róne ruchy na pierwszym planie i w tle. W inscenizacji latajcej wyspy, gdy dzieci j odkryj, zachca si je do kontemplacji, a nie do wtargnicia i grabiey. Lamarre nazywa t zasad animacji, która róni si od kina balistycznego i dcego do szybkoci, krytykowanego przez Virilio, animetyzmem. Widzi poziomy Cel unoszce si nad tem jako reprezentatywne dla alternatywnej koncepcji spowolnionego spoeczestwa Miyazakiego. Dziki temu i sposobowi, w jaki jego bohaterowie radz sobie z technologi, Miyazaki pokazuje, e moliwy jest inny stosunek do technologii. Poniewa Miyazaki nie sprzeciwia si kadej technologii, zamiast tego przedstawienia maszyn, zwaszcza samolotów, pokazuj jego entuzjazm dla technologii.

Podobnie jak wiele filmów Miyazakiego, Zamek w Niebie jest pod silnym wpywem religii Shinto , praktykowanej prawie wycznie w Japonii . Podstawowa idea harmonii w Shinto gosi, e naley ostronie obchodzi si z naturalnym rodowiskiem czowieka i rozsdnie korzysta z technologii. Film pokazuje jednak, e jedno czowieka, natury i technologii si nie udao. Ludzie znajduj si w czasach wielkich zmian spoecznych i technicznych. Klasa robotnicza musi kania si do tych zmian i jest wykorzystywana przez wielki przemys . W jednej ze scen may plakat wskazuje na zaciek walk midzy robotnikami a wyzyskujcymi wacicielami kopal. Jednak jest te druga strona, gdzie maszyny zostay zbudowane na wzór natury. Ornitoptery uywane przez powietrznych piratów s bardzo podobne do waek . Pod koniec filmu pojawia si równie robot, który z mioci opiekuje si ogrodami i zwierztami. Thomas Lamarre dostrzega odrzucenie przez Miyazakiego zaawansowanych technologii (takich jak odrzutowce) i preferowanie bardziej nietypowych technologii w samolotach, które s inspirowane natur i zwykle wydaj si nieporczne lub w ogóle nie nadaj si do lotu. Najbardziej udane maszyny w filmie lub te bohaterów s jednoczenie najprostsze i najmniejsze.

Analiza postaci

Jako trzeci wany motyw filmu Lamarre wymienia modziecz energi dwojga bohaterów, która napdza akcj i zmienia akcj na lepsze. Oboje s nadal bezpciowi, ale na krótko przed okresem dojrzewania i rozwijaj ze sob bardzo bliskie, ale jeszcze nie seksualne relacje. Dostrzega wyrane rónice w przedstawieniu obu postaci, które odpowiadaj odpowiednim wzorom do naladowania pci. Podobnie jak inni chopcy w filmach Miyazakiego, Pazu jest celowy, ambitny, aktywny i zainteresowany technologi. Dy do konkretnych celów i jest pokazywany raz za razem wchodzc w interakcj z otaczajcym go wiatem i wywierajc wielki wysiek - co w animacji ukazane jest poprzez mocne, przerysowane pozy jego postaci. Z drugiej strony dziewczyna Sheeta jest mniej zdeterminowana, ale odgrywa kluczow rol ze wzgldu na swój magiczny i techniczny kamie. Odziedziczya swoj moc i ciar po przodkach, a nie zasuya na nich jak Pazu. Symbolizuje to równie rozumienie technologii przez Miyazakiego jako danego stanu, a nie umiejtnoci. W biegu historii zawsze kieruje si wydarzeniami i przedmiotem dziaa innych, podobnie jak jej kamie.W animacji jej postaci jej rol ukazuje jej lekki, bezmasowy wygld. W filmie reprezentowane s dwie role pciowe: chopcy wchodz w bezporedni interakcj z obiektami w swoim otoczeniu i zajmuj si technologi jak problemami z rozwizaniami; Dziewczyny dziaaj porednio, magicznie i dowiadczaj technologii jako warunku ich otoczenia. To take czyni je kluczem do swobodniejszego zwizku z technologi i zbawicielem - podobnym do Nausicaä . W kocu to Sheeta staje si aktywna, uczy Pazu sów zniszczenia i uwalnia si od kamienia, od Laputy i niebezpieczestw z nim zwizanych. Jednoczenie uwalnia si od biernej roli pciowej. Ostatecznie przedstawianie i krytyka ról pciowych przez Miyazakiego pozostaj sprzeczne, mówi Lamarre: Z jednej strony zrywa z wzorcami do naladowania na kocu, z drugiej strony s one ugruntowane i skonsolidowane tylko w duej czci filmu i s centralna cz dziaki.

Wedug Patricka Drazena w trakcie fabuy pirat Dora przyjmuje rol matki dla dwóch sierot Pazu i Sheety.

Miyazaki uywa gównie klasycznych technik filmowych, takich jak przerysowane sceny slapstickowe i balistyczna perspektywa dla komicznych, rozluniajcych scen, w których mczyni zachowuj si banalnie i nadmiernie brutalnie. Wedug Lamarre kryje si za tym krytyka wanie tych mskich wzorów do naladowania. Zamek na niebie jest ostatnim filmem, w którym Miyazaki wykorzystuje te techniki i wyznacza zmian na przedstawienie skupione na malowniczych pejzaach i tach, z dala od tego skupionego na ruchu. Wedug Lamarre oznacza to równie zmian grupy docelowej od fanów czy otaku do ogóu spoeczestwa.

Podobnie jak w innych filmach Miyazakiego, element latania (jak Porco Rosso i maa przesyka Kiki ) oraz krytyka militarnego militaryzmu (jak w Ruchomym zamku Hauru czy Nausicaä z Doliny Wiatru ) maj wielkie znaczenie. Wedug Susan Napier, Miyazaki pokazuje nadziej i moliwo zmiany i wolnoci w lataniu jako symbol, a take w chci powicenia si dwójce bohaterów dla lepszego wiata (rozbicia si na wyspie). Cho w przeciwiestwie do innych jego filmów, w Das Schloss im Himmel lataj nie przede wszystkim dziewczyna czy moda kobieta, w Miyazakim latanie oznacza take si i niezaleno, jak osiga bohater.

synchronizacja

Film zosta zdubbingowany w jzyku niemieckim dopiero w 2003 roku na FFS Film-und Fernseh-Synchron w Monachium . Florian Kramer napisa ksik dialogow, a Frank Lenart wyreyserowa dialog .

W japoskiej wersji Megumi Hayashibara równie odgrywa niewielk rol, co byo debiutem póniejszego, bardzo udanego gonika.

rola Oryginalny gonik Jzyk niemiecki
Sheeta Keiko Yokozawa Natalie Loewenberg
Pazu Mayumi Tanaka Nico Mamone
Muska Minori Terada Claus-Peter Damitz
Dora Kotoe Hatsui Ilona Grandke
Muoro Ichir Nagai Manfred Erdmann
Ludwik Yoshito Yasuhara Mikoaj Brockmeyer
Henryk Sukekiyo Kameyama Jens Kretschmer
Charlie Takumi Kamiyama Christoph Jabonka
Duffi Machiko Washio Thorsten Nindel
Pomu Fujio Tokita Werner Uschkurat
babcia Kotoe Hatsui Ruth Küllenberg

publikacja

Film zosta wydany w japoskich kinach 2 sierpnia 1986 roku. By na bilet do kina, wraz z dwoma epizodami serialu Sherlock Hound pokazanych, który równie pochodzi z Miyazaki. Dystrybucj zaj si Tei . Po premierze filmu historia filmu zostaa wydana jako dwutomowa powie. Osamu Kameoka napisa 172-stronicowe ksiki, a Miyazaki zilustrowa je kolorowymi obrazkami.

Japoska firma produkcyjna Tokuma stworzya dubbingowan wersj do publikacji w kilku krajach anglojzycznych. Premiera filmu w tej wersji w USA odbya si w marcu 1989 roku w Filadelfii pod tytuem Laputa: The Castle in the Sky . By to pierwszy tytu kinowy od raczkujcego dystrybutora anime Streamline Pictures . Kolejne publikacje w krajach Europy i Ameryki Pónocnej pojawiy si dopiero na przeomie lat 90. i 2000. Disneya, który naby prawa do filmów Ghibli. Ponadto stworzono now angielsk wersj z dubbingiem i poprawiono muzyk. Poniewa termin La puta oznacza po hiszpasku kurw (celowo zosta uyty jako obraliwy termin przez Swifta) i mogo to spowodowa problemy z tytuem w regionach hiszpaskojzycznych, nazwa japoskiego filmu zostaa teraz zmieniona na Zamek w w Stanach Zjednoczonych Sky oraz w Meksyku i Hiszpanii skrócone do El castillo en el cielo (kady oznacza Zamek na niebie; w hiszpaskich wersjach zamek nazywa si Lapuntu). Inne kraje równie przyjy wersj skrócon, chocia sowo Laputa nie ma tam wasnego znaczenia.

Universum Film wprowadzi film do niemieckich kin prawie 20 lat po premierze 8 czerwca 2006 roku. Film rozpocz si dzie póniej w Austrii. 13 listopada 2006 Das Schloss im Himmel zosta wydany na DVD w Niemczech przez wytwórni Universum Anime. Jest to standardowa wersja tylko z folii (1 DVD) oraz specjalnej edycji z filmu i materiaów bonusowych (2 DVD). Transmisja obrazu w obu wersjach odbywa si w anamorficznym panoramicznym (16:9), a dwik w Dolby Digital 2.0 (stereo). Dodatkowa pyta DVD z Edycji Specjalnej zawiera storyboard dla caego filmu, oryginalne japoskie zwiastuny i reklamy filmu, histori zamku, oryginalne japoskie otwarcie i zakoczenie, informacje o marketingu premiery kinowej oraz Studio Ghibli jako oraz pi ekskluzywnych kart kolekcjonerskich. 8 lipca 2011 roku film zosta ostatecznie wydany na noniku Blu-ray o wysokiej rozdzielczoci . Dystrybutorem w Niemczech jest ponownie Universum Film GmbH.

Przyjcie

Reakcja i sukces publicznoci

Przy liczbie 774 271 widzów film odniós mniejszy sukces ni poprzednie dzieo Miyazakiego, Nausicaä z Doliny Wiatrów , ale zosta równie uznany za komercyjny i umoliwi zaoonemu w 1985 roku studio animacji Ghibli wyprodukowa wicej filmów anime. Nastpnie w 1988 roku ukazay si My Neighbor Totoro i The Last Fireflies .

W 2013 roku liczba odwiedzajcych wysp Sarushima podwoia si po tym, jak wyszo na jaw podobiestwo wyspy do Laputy przedstawionej w filmie.

Podczas gdy film zosta obejrzany ponad 900 000 razy, gdy zosta otwarty we Francji w 2003 roku, w niemieckich kinach znalaz tylko 20 690 widzów w 2006 roku.

Opinie

Krytycy niemal zawsze przyjmowali go pozytywnie i chwalili m.in., e film nie ma typowego schematu dobro-zo. Nie jest to typowy film dla dzieci, ale zaskakujco dorosy. W 1986 roku film otrzyma Nagrod fuji Nobur na Mainichi Eiga Concours oraz Anime Grand Prix magazynu Animage . W ankiecie japoskiego Ministerstwa Kultury z 2007 roku film zaj drugie miejsce wród najpopularniejszych filmów animowanych i trzecie wród najpopularniejszych filmów i seriali animowanych.

Fred Patten zalicza Zamek w niebie do 13 najbardziej niezwykych filmów anime z lat 1985-1999. Pierwsza dubbingowana wersja bya kontrowersyjna, a szef amerykaskiego wydawcy Carl Macek nazwa j trafnie, ale prymitywnie zaimplementowan. Póniejsza zmiana brzmienia Disneya bya równie kontrowersyjna. Jednak ta wersja zostaa równie zatwierdzona przez Studio Ghibli. Anime Encyklopedia wymienia podobiestwa koncepcyjnego zawartoci do filmów Miyazakiego Nausikaa i Ksiniczka Mononoke : Grupy znaków kóci resztki staroytnego kolejnoci, aby ostatecznie zniszczy. Podobnie jak w innych filmach pokazuje wiarygodny rysunek postaci. Wedug Thomasa Lamarre to wanie fakt, e Miyazaki wykazuje zarówno krytyczn postaw wobec technologii, jak i entuzjazm dla technologii (lotniczej), sprawia, e film jest tak atrakcyjny. Ze wzgldu na bardziej zoony wiat i postacie, film skierowany jest do starszych dzieci i dorosych.

Film zosta równie bardzo pozytywnie przyjty przez krytyk w Niemczech. Leksykon filmów midzynarodowych chwali anime jako wielowarstwow, wspaniale zaprojektowan bajk rysunkow, która pocztkowo opowiadana jest jako film przygodowy, w drugiej poowie jako film science fiction. Testified Arcydzieo animacji, kreatywno i ponadczasowa animacja 2D jej twórca Hayao Miyazaki. Dziecice i Modzieowe Centrum Filmowe podkrela charakterystyczny wiat filmu wynikajcy z rónych wpywów. Podobnie jak we wszystkich innych anime Hayao Miyazakiego, gówni bohaterowie tworz znakomity zespó z niezwykymi i oryginalnymi postaciami. Zamek w niebie to film o artystycznych aspiracjach i wysokiej wartoci rozrywkowej dla wszystkich pokole.

Hanns-Georg Rodek pisa w Die Welt z okazji premiery niemieckiego kina w 2006 roku: Cud zamku na niebie polega na tym, e Miyazakiemu udao si stworzy jednolite dzieo sztuki, take zhomogenizowane przez piekieln narracj tempo, które ujawnia niewiarygodne bogactwo szczegóów (jeli mona w kinie), ale nigdy si w nim nie tarza. Daniel Kothenschulte w Frankfurter Rundschau zauwaa, e mona si zdumie jakimi cechami oprócz fantastyki posiada reyser Miyazaki. W kilka sekund potrafi naadowa typowo angielski krajobraz patosem wczesnych technikolorów. Niemiecki magazyn modowy Animania chwali odejcie Miyazakiego od utartego schematu dobrego za i zrónicowanych postaci, takich jak piraci, których rola zmienia si z biegiem czasu. fabuy zmienia si, jak dwoje bohaterów, którzy uzupeniaj si nawzajem i razem rosn. Historia wyraa krytyczny, ale nie zasadniczo negatywny stosunek Miyazakiego do technologii i postpu. Entuzjazm reysera dla technologii przejawia si w szczegóowym przedstawieniu niesamowitego samolotu i imponujcych silników parowych. Film jest animowany w wysokiej jakoci, dubbing wersji niemieckiej jest odpowiedni do klasyki. Z okazji swojej premiery w kinie scena mangi opisuje niemieckie tumaczenie jako bardzo udane, mimo kilku drobnych niecisoci i swobód. Nawet 20 lat po powstaniu pikny i nieco naiwny film wci jest równie imponujcy i fascynujcy. Film jest jeszcze bardziej przyjazny i mniej ostry ni niektóre póniejsze filmy Miyazakiego, powiedzia magazyn we wczeniejszej recenzji. Pokazuje problemy wczesnej industrializacji bez irytowania podniesionym palcem wskazujcym, pozostaje przyjazna dzieciom i zawiera w sobie sporo slapsticku i przesady. To pokazuje wpyw filmu Lupina Miyazakiego The Castle of Cagliostro . Styl wykazuje bardzo silne podobiestwo do Heidi -Animeserie. Poczenie technik opowiadania historii Miyazakiego i technik liczenia filmów, które zostay ju wypróbowane i przetestowane, jest równie podkrelane przez Animania . Zgodnie ze scen mangow film jest porywajcy, wybitny technicznie i oferuje ponadczasow histori.

literatura

  • Thomas Lamarre: Maszyna anime. Medialna teoria animacji . University of Minnesota Press, Minneapolis 2009, ISBN 978-0-8166-5154-2 , s. 38-42, 45-63, 78-85 i in.
  • Helen McCarthy: Hayao Miyazaki, mistrz japoskiej animacji: filmy, motywy, artyzm . Stone Bridge Press, Berkeley, 1999.

linki internetowe

Commons : The Castle in the Sky  - Kolekcja obrazów, filmów i plików audio

Indywidualne dowody

  1. Klasyfikacja wiekowa dla Zamek w niebie . Modzieowa Komisja ds . Mediów .
  2. a b c d Patrick Drazen: Eksplozja anime! - Co Czemu & a! Japoskiej Animacji . Stone Bridge Press, 2003, s. 262f.
  3. strona a b c z podstawowymi informacjami od zespou Ghiblink
  4. a b broszura prasowa Universum Film o Das Schloss im Himmel (plik Word; 2,2 MB)
  5. a b c d e Jonathan Clements, Helen McCarthy: The Anime Encyclopedia. Wydanie poprawione i rozszerzone . Stone Bridge Press, Berkeley 2006, ISBN 1-933330-10-4 , s. 91 .
  6. David Gordon: Studio Ghibli: animowana magia . Hackwriters.com. Maj 2006 . ródo 30 grudnia 2008 .
  7. a b c d e f g Lamarre, 2009, s. 5563.
  8. a b c d e Animania 11/2006, s. 20-24.
  9. a b c d Lamarre, 2009, s. 4754.
  10. a b c d Broszura filmowa Federalnej Agencji Edukacji Obywatelskiej na temat Zamku w niebie (PDF; 1,6 MB) Stefana Stiletto i Holgera Twele
  11. a b c Thomas Lamarre : Maszyna anime. Medialna teoria animacji . University of Minnesota Press, Minneapolis 2009, ISBN 978-0-8166-5154-2 , s. 20. f., 39-40, 42 .
  12. Lamarre, 2009, s. 74 i n.
  13. Lamarre, 2009, s. 55 i nast.
  14. a b Susan J. Napier: Anime od Akiry do Ksiniczki Mononoke: Dowiadczanie wspóczesnej japoskiej animacji . Palgrave 2001. s. 123f.
  15. Thomas Lamarre : Maszyna anime. Medialna teoria animacji . University of Minnesota Press, Minneapolis 2009, ISBN 978-0-8166-5154-2 , s. 42, 44 .
  16. a b Lamarre, 2009, s. 55, 61 i n.
  17. Lamarre, 2009, s. 91f, 95.
  18. Lamarre, 2009, s. 214.
  19. Lamarre, 2009, s. 78-85.
  20. Patrick Drazen: Eksplozja anime! - Co Czemu & a! Japoskiej Animacji . Stone Bridge Press, 2003, s. 138.
  21. Lamarre, 2009, s. 109.
  22. ^ Susan J. Napier: Anime od Akiry do ksiniczki Mononoke: Dowiadczanie wspóczesnej japoskiej animacji . Palgrave 2001. s. 138.
  23. Zamek w niebie. W: synchronkartei.de. Niemiecki indeks synchroniczny , dostp 6 marca 2018 r .
  24. Trish Ledoux, Doug Ranney: Kompletny przewodnik po anime . Tiger Mountain Press, Issaquah 1995, ISBN 0-9649542-3-0 , s. 190 .
  25. Yukiko Oga: Sawa maej wyspy, która przywouje obrazy arcydziea Hayao Miyazakiego. (Niedostpne ju online.) W: The Asahi Shimbun. 04 maja 2015, w archiwum z oryginaem na 4 marca 2016 roku ; udostpniono 12 sierpnia 2015 r .
  26. Zamek w niebie w Lumiere, baza danych o frekwencji kinowej w Europie
  27. ^ Recenzja filmu na filmstarts.de autorstwa Christopha Petersena
  28. 100 najlepszych animacji . Agencja ds. Kultury . 2007. Zarchiwizowane z oryginau 10 lutego 2007 r. Pobrane 15 marca 2009 r.
  29. Fred Patten: Ogldanie anime, czytanie mangi - 25 lat esejów i recenzji . Stone Bridge Press, 2004. s. 125.
  30. Carl Macek: ANN Obsada odcinek 23 . Sie wiadomoci anime. Pobrane 11 stycznia 2014 r.: Nie dubbingowalimy tego. Streamline tego nie dubbingowa. I powiedziaem ludziom z Tokuma Shoten, e uwaam, e dubbing jest marginalny na Laputa i pomylaem, e mógby by lepszym produktem, gdyby mieli lepszy dubbing Dla mnie jest pewien element klasy, do którego mona wnie projekt. Laputa to bardzo elegancki film, wic wymaga klasycznego dubu, a dubbing nadany temu konkretnemu filmowi by odpowiedni, ale niezdarny. Nie podobao mi si to wszystko To nie jest co, co doceniam zarówno intelektualnie, jak i estetycznie.
  31. Tenkuu no Shiro Rapyuta . Sie Hayao Miyazakiego. ródo 30 grudnia 2008.
  32. Zamek w niebie. W: Leksykon Filmów Midzynarodowych . Serwis filmowy , dostp 2 marca 2017 r . 
  33. Zamek w niebie . Najwaniejsze wiadomoci wideo. Wydawca: Dziecice i Modzieowe Centrum Filmowe na zlecenie BMFSFJ .
  34. ^ Przegld Filmów o Hanns-Georg Rodek : The Second raenia Raju , 8 czerwca 2006, Die Welt
  35. Daniel Kothenschulte : Zezwolenia Co Niebo . 8 czerwca 2006, Frankfurter Rundschau .
  36. Scena manga nr 33, s. 21.
  37. a b Scena manga nr 14, s. 21.

Opiniones de nuestros usuarios

Julia Barański

Ten wpis o Zamek na niebie był właśnie tym, co chciałem znaleźć.

Adam Ciesielski

Świetny post o Zamek na niebie.

Maja Domański

Informacje o zmiennej Zamek na niebie są bardzo ciekawe i rzetelne, podobnie jak pozostałe artykuły, które przeczytałem do tej pory, a jest ich już wiele, bo na randkę na Tinderze czekam prawie godzinę i się nie pojawia, więc daje mi to, że mnie to wystawiło. Korzystam z okazji, aby zostawić kilka gwiazdek dla firmy i srać na moje pieprzone życie.