Czwarte przykazanie (Anzengruber)



Internet jest niewyczerpanym źródłem wiedzy, także jeśli chodzi o Czwarte przykazanie (Anzengruber). Wieki i stulecia ludzkiej wiedzy o Czwarte przykazanie (Anzengruber) zostały przelane, i nadal są przelewane, do sieci, i właśnie dlatego dostęp do niej jest tak trudny, ponieważ możemy znaleźć miejsca, w których nawigacja może być trudna lub wręcz niewykonalna. Proponujemy, abyś nie rozbił się w morzu danych dotyczących Czwarte przykazanie (Anzengruber) i abyś mógł szybko i sprawnie dotrzeć do wszystkich portów mądrości.

Mając na uwadze ten cel, zrobiliśmy coś, co wykracza poza to, co oczywiste - zebraliśmy najbardziej aktualne i najlepiej wyjaśnione informacje na temat Czwarte przykazanie (Anzengruber). Ułożyliśmy je również w sposób ułatwiający czytanie, z minimalistycznym i przyjemnym wyglądem, zapewniając najlepsze wrażenia użytkownika i najkrótszy czas ładowania. Ułatwiamy Ci to, abyś musiał się martwić tylko o to, by dowiedzieć się wszystkiego o Czwarte przykazanie (Anzengruber)! Jeśli więc uważasz, że osiągnęliśmy nasz cel i wiesz już wszystko, co chciałeś wiedzieć o Czwarte przykazanie (Anzengruber), z przyjemnością przyjmiemy Cię z powrotem na te spokojne morza sapientiapl.com, gdy tylko Twój głód wiedzy zostanie ponownie rozbudzony.

Dane
Tytu: Czwarte przykazanie
Rodzaj: Utwór ludowy w czterech aktach
Oryginalny jzyk: Niemiecki
Autor: Ludwig Anzengruber
Rok wydania: 1878
Premiera: 29 grudnia 1878
Miejsce premiery: Teatr in der Josefstadt w Wiedniu
ludzie
  • Anton Hutterer, korsarz i waciciel domu
  • Sidonie, jego ona.
  • Jadwiga, córka obojga
  • August Stolzenthaler
  • Schalanter, mistrz tokarski
  • Barbara, jego ona.
  • Martin i Josepha, dwoje dzieci
  • Herwig, matka Barbary
  • Johann Dunker, czeladnik w firmie Schalanter
  • Michel, praktykant w Schalanter
  • Robert Frey, nauczyciel gry na fortepianie
  • Jakob Schön, ogrodnik i dozorca w Hutterer
  • Anna, jego ona
  • Edward, jego syn, wiecki ksidz
  • Höller, przyjaciel Stolzenthalera z pubu
  • Beller, chopiec ogrodnika w posiadoci Stolzenthalera
  • Resi, niania
  • Stötzl, Katscher and Sedlberger, Wiener Früchteln
  • Mostinger, waciciel
  • Tonl, jego wnuk, picioletni chopiec
  • Werner, doktorze
  • Sia, pomocnik sdu
  • Seeburger, andarm
  • Szperaj, detektywie
  • Atzwanger, Profoss
  • Berger, Minna (jego córka) i Stille, wycieczkowicze
  • Tomerl i Schoferl, wóczdzy
  • Gocie tawerny, wóczdzy, andarmi, eskorty patrolowe, onierze

Czwarte przykazanie to najsynniejsza sztuka austriackiego dramaturga Ludwiga Anzengrubera .

Obraz ycia Anzengrubera wpisuje si w tradycj starego wiedeskiego Volkstheater i stanowi dyskusj na temat doktryny kocioa o przestrzeganiu czwartego przykazania Starego Testamentu wedug katolickiego sposobu liczenia: Macie szanowa swojego ojca i matk, abycie yli dugo i prosperowa na ziemi ( Dziesi Przykaza ). Na przykadzie trzech rodzin (Hutterer, Schalanter, Schön) Anzengruber pokazuje, jak czwarte przykazanie zostaje wyobcowane, a nawet zamienione w swoje przeciwiestwo, jeli jest naduywane przez rodziców na nieszczcie dzieci. Utwór jest napisany w dialekcie i uwaany jest za pioniera naturalizmu .

zawarto

Hedwiga, córka materialistycznego gospodarza Hutterera, kocha bez grosza przy grosza nauczyciela fortepianu Roberta Freya. Jej ojciec zabrania relacji z mczyzn, który nie jest zgodny z jego klas, i zmusza j do polubienia bogatego bon vivant Stolzenthalera. Jego zdaniem: Rodzice zawsze wiedz lepiej, co jest dobre dla ich dzieci, a gdybym musia was zmusi, to te zmusibym was do szczcia. Powinna by w lepszej sytuacji na wiecie ni my, rodzice powinni dba o to, aby dzieciom zawsze byo lepiej ni w ich yciu . W potrzebie, Jadwiga zwraca si do ksidza Eduarda, den Son z rodziny opiekunów, radzi jej, aby cile przestrzegaa czwartego przykazania, które on interpretuje jako wskazanie bezwzgldnego posuszestwa dzieci rodzicom.

W ssiednim domu mieszka rodzina Schalanter. Jego ojciec, mistrz rzemielnika, pije, matka swatk. Ich dzieci, córka Josepha, która bya w zwizku ze Stolzenthalerem i syn Martin, który suy jako onierz, zostay zaniedbane przez rodziców. Babcia Herwig ostrzega dzieci - aczkolwiek bezskutecznie - przed zym przykadem rodziców.

Min rok, Jadwiga urodzia chore dziecko, jej maestwo ze Stolzenthalerem nie jest szczliw gwiazd. Robert Frey, nauczyciel gry na fortepianie, jest przeoonym Martina Schalantera w wojsku i nie uatwia mu tam ycia, poniewa Martin jest zawodny i niezdyscyplinowany. Kiedy Frey spotyka Hedwig na ulicy, prosi j o rozmow. Uzgadniaj miejsce spotkania, ale sysz ich Martin Schalanter i jego ojciec. Martin chce zemci si na Freyu za nkajce traktowanie w wojsku i informuje Stolzenthalera. On, który twierdzi, e moe zdradzi swoj on, uwaa, e zosta zdradzony przez Jadwig i wyrzuca j.

Frey czeka w umówionej gospodzie. Pojawia si rodzina Schalanterów i siada z nim przy stole. W poniszym sporze, w którym Frey mówi do Martina: Naprawd jeste, jak mona si spodziewa po osobie, której ojciec jest pijakiem, a matka jest swatk! Martin strzela do Roberta Freya. Kiedy Frey zostaje zabrany do miasta umierajcy, Hedwiga przybywa i przeywa jego mier. Martin Schalanter zostaje aresztowany i skazany na mier.

Jadwiga jest rozwiedziona ze Stolzenthaler, jej dziecko umaro, a ona sama ma zaman egzystencj, która jest bliska mierci. W kocu twój ojciec Hutterer zdaje sobie spraw ze swojej winy. Kapan Eduard radzi Jadwidze: Bóg, który naoy na ciebie tak trudne próby, da ci równie si, aby je znosi. Jadwiga odpowiada: adnych zwrotów, wielebny. - Czy wiesz, jak to si nazywa, gdy kto przystpuje do egzaminu, aby uzyska wynik, którego mona si spodziewa z duym wyprzedzeniem Nazywa si to eksperymentowaniem. Przed laty w naszym domu mieszka sanitariusz, którego ja, maa dziewczynka, nienawidziam z caego serca, bo on ywcem cina biedne króliki. Wiedzia dokadnie, jak bardzo moe polega na sile tych maych zwierztek, czy pozostan martwe pod noem, czy te jak dugo bd mogli przey i cierpie, jeli da im si poprzez dobr opiek, próby cierpienia . - Chcesz, ebym uwierzy, e Bóg jest takim lekarzem

W celi mierci Martin Schalanter chce tylko przyj syna ogrodnika Eduarda, swojego byego szkolnego przyjaciela, który zosta ksidzem, ale nie jego rodziców. Martin przyznaje Eduardowi, e by zazdrosny o dom swoich rodziców. Nagle babcia odwiedza go na krótko przed egzekucj. Ksidz jest wiadkiem tego spotkania: Martin zdaje sobie spraw, e babcia miaa racj w swoim osdzie o rodzicach iw odpowiedzi na wyrzuty ksidza mówi: Pamitaj o czwartym przykazaniu! Synne zdania: To atwe nie wiem, e dla niektórych najwikszym nieszczciem jest usysze o swoich rodzicach. Jeli uczysz dzieci w szkole: szanuj swojego ojca i matk, powiedz rodzicom z kazalnicy, e tak powinno by .

czas i miejsce

Wydarzenia z drugiego i trzeciego aktu maj miejsce rok po wydarzeniach z pierwszego tego samego dnia, od popoudnia do wieczora; czwarty akt kilka tygodni póniej.

Miejsce akcji: Wiede i okolice. W swoim Volksstück Anzengruber przeniós obszar dziaa na skraj nowego miasta Wiednia.

Czas: teraniejszo.

cenzura

Poniewa sztuka Anzengrubera jest skierowana przeciwko niekwestionowanemu roszczeniu rodziców do wadzy, ale ma by równie interpretowana jako atak na faszywe wadze w ogóle, musiaa zosta poddana surowej cenzurze pastwowej, aby w ogóle moga wystpi. W cenzorzy teatralne pocztkowo chcia po prostu zakaza wydajno gry, przy czym tytu odegra decydujc rol, jak i pozycj ks Schön i jego wpyw na dziaania innych znaków.

Akta cenzury z 10 grudnia 1877 r. Krytykuj sztuk bogat w nieprzyjemne sceny i fatalne refleksje i widz t tendencj jako zdecydowanie wtpliw , a mianowicie sam w sobie i ze wzgldu na sposób jej realizacji . Ponadto mówi: Oprócz tej wtpliwej tendencji, która czy dysproporcj midzy obowizkami rodziców a ich dziaaniami z bezsporn krytyk najbardziej nienagannego ze wszystkich przykaza w jego prawdziwym i rzeczywistym sensie, naley szczególnie podkreli, e te w ostatnim akcie pokuta kapana pokazuje, e jest pochopny i pochopny w goszeniu czwartego przykazania, to znaczy poprzez zdecydowanie bdn jego interpretacj dyskredytuje kapastwo, a nie tylko przypisuje znacznie wiksz cz winy za konkretnie wspomnia o wypadkach z interwencj ksidza Schona, ale - per analogiam i nadmuchiwanie konkretnego przypadku tendencyjnie do abstrakcyjnego dogmatu - duchowiestwo na ogó oskara duchowiestwo o wpywanie na postanowienia wieckich wbrew ich profesji .

Za namow dyrektora artystycznego teatru in der Josefstadt, Eduarda Dorna , pozwolenie mona byo uzyska w ostatniej chwili. Cenzorzy chcieli tytuu Czwarte przykazanie, które wskazywao na ogóln wano tekstu, do tytuu Verorben durch Elternschuld, który obejmuje tylko konkretny przypadek. Obraz ycia w 4 aktach zmieni si. Ostatecznie zatwierdzono utwór, który w rzeczywistoci nie mia tytuu. Naleao go nazwa Utwór ludowy w czterech aktach Ludwiga Anzengrubera, usunito 27 fragmentów tekstów, zwaszcza dotyczcych czwartego przykazania.

Kiedy dyrektor Deutsches Volkstheater , Emmerich von Bukovics chcia wykona ponownie gr w 1890 roku, walka o tytu rozgorza ponownie. Zostao to nastpnie zatwierdzone, ale wikszo usuni zostaa utrzymana. Ostatnie skrelenia zostay zniesione dopiero w 1898 roku.

Historia wydajnoci

Premiera 29 grudnia 1878 roku w Theater in der Josefstadt pocztkowo nie przyniosa oczekiwanego sukcesu i spotkaa si nie tylko z ostr krytyk Kocioa. Cenzura najwyraniej znieksztacia utwór tak bardzo, e pogorszya si jako, a wykonanie prawdopodobnie równie byo sabe. Illustrierte Wiener Extrablatt napisa: Lepiej jest zostawi swoj prac niezrealizowanej przed powierzeniem go do takich si w Austrii, wielki dramat miasto tylko zapany po mierci Anzengruber i sukcesie spektaklu w Berlinie w 1890 roku .

Po sukcesach Anzengruber w Berlinie poprzez wystpy swoich sztukach Der G'wissenswurm (1887) i Der Pfarrer von Kirchfeld (1888) w Deutsches Theater przez Adolpha L'Arronge i Heimg'funden (1888) i Der Meineidbauer (1889) w Lessing Teatr przez Oscar Blumenthal w 1889 bezpatny Etap Berlin Stowarzyszenia wreszcie pytanie, czy Anzengruber moe by obecny przy wykonywaniu czwartego przykazania w padzierniku, ale ten ostatni nie mia do powiedzenia. Wystp zaplanowano dopiero na drug poow sezonu - czego Anzengruber ju nie widzia. Anzengruber zosta czonkiem Freie Bühne Berlin na krótko przed mierci: W Berlinie oddaje mi si sprawiedliwo - oto jestem! 2 marca 1890 r. Sztuka wysza w Berlinie bez nakazanych przez cenzur skrele i zostaa nadana przez Austriaccy aktorzy równie odpowiadajcy lokalnemu tonowi. Dopiero tym wykonaniem droga do sukcesu utworu w Austrii zostaa zabezpieczona.

Po wystpie w Berlinie, Theodor Fontane wyzna, e nic nie wiem, bardziej szokujce ni w trzecim i czwartym aktów, które umieszczone powyej Tostoja Die Macht der Darkis: Utwór jest ciekawy od pocztku do koca. Trzeci i czwarty akt to dramatyczne kreacje pierwszego rzdu i nic nie wiem, cznie z najwikszym, co byoby dla mnie bardziej szokujce .

Sensacj wywoa take wystp w Graz Parktheater 26 padziernika 1890 r. Poeta Peter Rosegger wyrazi przekonanie, e naley da ludziom bezpatny wstp na ten wspaniay i moralnie wychowujcy dramat ludowy . rodowiska kocielne protestoway jednak przeciwko tytuowi i tendencjom sztuki, duchowny Grazer Volksblatt odmówi przyjcia playlisty i napisa przeciwko sztuce. Ksi-biskup gosi przeciw wystpowi w kocioach w Grazu. Równie w Wiedniu wieczorny kaznodzieja w. Szczepana zapowiedzia cykl kaza na temat Czwartego Przykazania . Znalaz za tym pokus do rozpusty, nieposuszestwa wobec rodziców i do niewiary .

Felietonista i krytyk teatralny Ludwig Speidel broni Anzengruber i napisa: Dramat nie jest skierowany do dzieci, nie zajmuje si posuszestwa, lecz przykadem i edukacja pytanie i gosi rodziców, którzy s tylko zbyt potrzebujcych tego kazania: Kiedy poka swoim dzieciom Jeli chcesz zachowa szubienic, trzymaj je z dala od tego, na czym stoi lina, a jeli chcesz zobaczy je z honorem, to sam yj w szacunku. "

Berliski krytyk i reyser teatralny Otto Brahm nazwa Anzengrubera wciekym sdzi moralnym, prawdziwym karzem, który wizualizowa ruiny Starego Wiednia i brutalizacj Nowego Wiednia z równie surow prawd i caego teatralnego wybielenia wszystkich obrazów miodowymi kolorami wiecznie wrogi pobyt. ( Critical Writings on Drama and Theatre , 1913)

Po wystpie w 1890 roku w Deutsches Volkstheater z Ludwigiem Tyroltem i Ludwigiem Martinellim jako ojcem i synem Schalanter, Pepi Glöckner-Kramer jako Josefa i Alexander Girardi jako Stolzenthaler, któremu pozwolono po raz pierwszy uy oryginalnego tekstu, krytyk nagle napisa z oburzeniem; Jak to moliwe, e taki specyficzny wiersz wiedeski móg zosta zapomniany, stumiony, przeoczony i zignorowany przez trzynacie lat

Jako studium psychologiczne utwór zosta równie doceniony przez Zygmunta Freuda . Dla niego Anzengruber by jednym z naszych najlepszych poetów.

W póniejszych latach nastpuj midzy innymi spektakle. 1942 w Schauspielhaus Zürich (reyseria: Leopold Lindtberg ) z Therese Giehse jako pani Schalanter, 1952 w Volkstheater Vienna (reyseria: Leon Epp ) z Karlem Skraupem , Dagny Servaes i Hansem Putzem w roli rodziny Schalanter oraz Pepi Glöckner-Kramer w roli babcia, w theatre der Josefstadt (reyseria: Ernst Lothar ) z Karlem Paryla jako Martin Schalanter, 1970 w Volkstheater Wien (reyseria: Gustav Manker ) z Herbertem Propstem , Wolfgangiem Hübsch , Hilde Sochor , Brigitte Swoboda jako rodzina Schalanter i Kitty Speiser jako Hedwiga, aw 2005 roku w Theater der Josefstadt (reyseria: Herbert Föttinger ) z Alexandrem Pschillem jako Martinem Schalanter i Elfriede Ott jako babcia.

Adaptacje filmowe

  • 1920: Ostatni kurs Martina Schalantera. Tragedia dla rodziców. Reyseria i scenariusz: Richard Oswald . Oprzyrzdowanie: Hans Homma (Hutterer); Emmy Schleinitz (pani Hutterer); Lola Kneidinger (Hedwig); Cornelius Kirschner (skorupiak); Alice Hetsey (pani Schalanter); Louis Ralph (Martin); Ally Kay (Josepha); Ferdinand Bonn (Stolzenthaler); Josef König (mody Stolzenthaler); Philippine Russek (babcia); Carl Kneidinger (Schön, ogrodnik); Viktoria Pohl-Meiser (pani Schön); Werner Schott (Eduard, wiecki ksidz); Robert Valberg (Robert Frey); Wilhelm Schmidt (Johann Duncker); Rudolf Merstallinger (praktykant). Produkcja: Leyka-Film GmbH (Wiede), Richard Oswald-Film GmbH (Berlin)

powie

Czwarte przykazanie zostao równie zredagowane jako powie André Mairocka na podstawie oryginalnego wydania ludowego utworu Anzengrubera .

linki internetowe

Opiniones de nuestros usuarios

Krystyna Markiewicz

To dobry artykuł dotyczący Czwarte przykazanie (Anzengruber). Podaje niezbędne informacje, bez ekscesów.

Anka Sobolewski

Wreszcie! W dzisiejszych czasach wydaje się, że jeśli nie piszą artykułów składających się z dziesięciu tysięcy słów, to nie są szczęśliwi. Panowie autorzy treści, to TAK to dobry artykuł o Czwarte przykazanie (Anzengruber).

Marcelina Kurowski

Zgadza się. Zawiera niezbędne informacje o Czwarte przykazanie (Anzengruber).

Romuald Bednarek

Uważam, że ten wpis o zmiennej Czwarte przykazanie (Anzengruber) jest sformułowany bardzo ciekawie, przypomina mi lata szkolne. Jakie piękne czasy, dzięki za sprowadzenie mnie do nich.