W dzisiejszym artykule chcemy poruszyć temat Aladyn: Powrót Dżafara, temat, który wywarł ogromny wpływ na dzisiejsze społeczeństwo. Aladyn: Powrót Dżafara to problem, który dotyka ludzi w każdym wieku, płci i kulturze, dlatego ważne jest, aby analizować go z różnych perspektyw. W tym artykule będziemy badać pochodzenie Aladyn: Powrót Dżafara, jego ewolucję w czasie i jego wpływ na różne aspekty życia codziennego. Dodatkowo przeanalizujemy możliwe rozwiązania lub podejścia do skutecznego rozwiązania tego problemu. Mamy nadzieję, że ten artykuł wywoła refleksję i dyskusję wśród naszych czytelników, a także dostarczy cennych informacji na temat Aladyn: Powrót Dżafara.
Gatunek | |
---|---|
Rok produkcji |
1994 |
Data premiery |
20 maja 1994 |
Kraj produkcji | |
Język | |
Czas trwania |
69 minut |
Reżyseria | |
Scenariusz |
Kevin Campbell, Mirith J. Colao, Bill Motz, Steve Roberts, Dev Ross, Bob Roth, Jan Strnad, Brian Swenlin |
Główne role |
Scott Weinger |
Muzyka | |
Montaż |
Robert S. Birchard |
Produkcja | |
Wytwórnia |
Walt Disney Television Animation |
Dystrybucja | |
Poprzednik |
Aladyn (film) |
Kontynuacja |
Aladyn (serial) |
Strona internetowa |
Aladyn: Powrót Dżafara (ang. The Return of Jafar) – amerykański film animowany z 1994 roku, sequel filmu Aladyn. Był to pierwszy film Walt Disney Company skierowany od razu do dystrybucji video. Pilot serialu animowanego Aladyn. Jest to druga część filmu.
Film w Polsce wydany na kasetach wideo z dystrybucją Imperial Entertainment; premiera: 24 stycznia 2001 roku. Film wydany na DVD z firmą CD Projekt i Galapagos Films. Film wyemitowany w telewizji na kanałach: Polsat, Polsat Film, Super Polsat, TV6, Puls 2, Disney Channel. Na kanałach Telewizji Polsat dostępna jest wyłącznie audiodeskrypcja.
Opracowanie wersji polskiej: Start International Polska
Reżyser: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Teksty piosenek: Filip Łobodziński
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
W wersji polskiej udział wzięli:
i inni
Piosenki śpiewali: